Stellungnahme
der Austrian Cockpit Association (ACA) zu einer Anfrage bezüglich Abschiebungen
per Flugzeug |
|
Auszüge
aus den internationalen und nationalen Vorschriften bei Abschiebungen
per Flugzeug (geschickt von der Austrian Cockpit Association am 31.5.01):
Internationale
Rechtsgrundlagen
Im Zusammenhang mit Fragen der Abschiebung von Personen auf dem Luftweg
existieren Regeln, Empfehlungen und Richtlinien in den unten zitierten
Dokumenten.
Kurz zusammengefasst wird geregelt:
- die Informationsverpflichtung der Behörden an die Fluglinien und der
verantwortlichen Piloten (vgl Annex17, 4.2.3, Annex 9, 3.52
- die Informationsverpflichtung der Behörden an entsprechende Behörden
der Transit- und Bestimmungsländer (vgl. Annex 9, 3.53)
- die Verpflichtung der Fluglinien geeignete Sicherheitsvorkehrungen zu
treffen (vgl. Annex 17, 4.2.3, JAR OPS 1.265)
- die Rechte und Pflichten des verantwortlichen Piloten in Bezug auf die
Letzverantwortung für Sicherheit (und Ordnung und Disziplin) an Bord und
dem Recht auf Setzen von Zwangsmaßnahmen (vgl Tokyo Convention, Artikel
6, JAR OPS 1.085).
ICAO Annex 17
4.2.3 Each Contracting State shall establish measures to ensure that the
aircraft operator and the pilot-in-command are informed when passengers
are obliged to travel because they have been the subject of judicial or
administrative proceedings, in order that appropriate security measures
can be taken.
ICAO Annex 9
3.52 Each Contracting State shall ensure that the operators concerned
are informed when persons are obliged to travel because they have been
formally ordered by the public authorities to be removed from that State.
The public authorities shall inform the operators in sufficient time so
that the operators can take precautions to ensure the security of the
flight.
Note. - The following information is to be provided, subject to national
privacy legislation, to the operators by the public authorities:
- name of person to be identified as deportee;
- reason for deportation:
- names of escorts/guards;
- willingness or unwillingness to travel; and
- any other information that would allow the operators to assess the risk
of endangering the security of the flight
In order to ensure appropriate co-ordination of facilitation and security
specifications, attention is drawn to the applicable provisions of Annex
17, Chapter 4.
3.53 Each Contracting State shall ensure that the public authorities ordering
the deportation inform the public authorities of transit and, if advisable,
those of destination countries of the planned transport
JAR-OPS
JAR-OPS 1.265 - Carriage of Inadmissible Passengers, Deportees or Persons
in Custody
An operator shall establish procedures for the transportation of inadmissible
passengers, deportees or persons in custody to ensure the safety of the
aeroplane and its occupants. The commander must be notified when the above-mentioned
persons are to be carried on board.
JAR-OPS 1.085 - Crew Responsibilities
(e)] The commander shall:
(5) Have the right to refuse transportation of inadmissible passengers,
deportees or persons in custody if their carriage poses any risk to the
safety of the aeroplane or its occupants;
Tokyo Convention (Abkommen über strafbare und bestimmte andere an bord
von Zivilluftfahrzeugen begangene Handlungen)
Kapitel III - Befugnisse des Luftfahrzeugkommanadanten
Artikel 6 (Maßnahmen)
(1) Hat der Luftfahrzeugkommandant ausreichende Gründe für die Annahme,
dass eine Person an Bord des Luftfahrzeuges eine stafbare oder andere
Handlung nach Artikel 1 Absatz 1 begangen hat oder zu begehen im Begriff
ist, so kann er gegenüber dieser Person angemessene Maßnahmen, einschließlich
Zwangsmaßnahmen, treffen, die notwendig sind,
a) um die Sicherheit des Luftfahrzeuges oder der Personen oder Sachen
an Bord zu gewährleisten;
b) um die Ordnung und Disziplin an Bord aufrechtzuerhalten;
c) um es ihm zu ermöglichen, diese Person zuständigen Behörden zu übergeben
oder sie in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieses Kapitels abzusetzen
(2) Der Luftfahrzeugkommandant kann von anderen Besatzungsmitgliedern
verlangen oder sie ermächtigen sowie Fluggäste auffordern oder ermächtigen,
jedoch nicht von ihnen verlangen, ihn bei Zwangsmaßnahmen gegen eine Person,
der gegenüber er hiezu befugt ist, zu unterstützen. [...]
Flight Operations
Manual:
Hier die Auszüge aus den Regelungen der österreichischen Airlines basierend
auf den internationalen Vorschriften:
Airlines do not actively seek deportee traffic. Deportees will be accepted
for carriage only:
· on order of the competent Austrian authority;
· on request of a foreign authority, if the reason for extradition is:
o lack of working permit,
o illegal entry,
o expired visa,
o cancelled or invalid permit of residence,
o insufficient funds,
o repatriation.
Deportees which need to be foot-manacled or gagged (e.g. with adhesive
plaster over the mouth to hinder speaking) may not be accepted. In any
case the Commander has the final authority to refuse a deportee / inadmissible
passenger.
|
|