In einen Abschiebeknast in Vincennes nahe Paris verweigern die Gefangenen seit Mitte Jänner 2008 sowohl zum Essen als auch zurück in ihre Zellen zu gehen. Sie fordern die sofortige Schließung solcher Gefängnisse. Bereits Ende Dezember 2007 kam es zu Aufständen.
In France, in 2 "centres de rétention" (one of the types of detention centers for migrants, where they are before deportation) in Paris region, a strong protest movement has been going since Dec 20, 2007. Migrants went on hunnger strike to try to alert the opinion on detention, which theyj characterize as "shameful and arbitrary".
In der Nacht vom 7. auf den 8. Juli 2007 kam es in Frankreich erneut zu einem Todesfall, der in direktem Zusammenhang mit der rassistischen und menschenverachtenden Migrations- und Asylpolitik der EU steht.
Over the last year, the French Ministry of Interior and running candidate for the next presidential election in France, Nicolas Sarkozy has had to back-pedal on its deportation plans in face of a new form of resistance: that of parents and teachers trying to protect children or "illegal" immigrants called "sans-papiers" (without papers).
Im letzten Jahr musste der französische Innenminister und angehende Präsidentschafts- kandidat Nicolas Sarkozy angesichts einer neuen Widerstandsform seine Deportationspläne einstellen: Eltern und Lehrer versuchen Kinder oder "illegale" Einwanderer, die sogenannten "Sans Papiers" (Menschen ohne Papiere) zu schützen.
Als Konsequenz aus den Unruhen in französischen Vorstädten droht mindestens sieben MigrantInnen die Abschiebung.
No Border Camp in Rivesaltes, Frankreich: Organisation einer Temporären Autonomen Zone gegen Grenzen vom 20.-28. August 2004.
BeamtInnen sollen mehreren Personen den Mund verklebt und sie misshandelt haben.
Die Zeichen mehren sich, dass die französische Fluglinie Air France das Abschiebe-Geschäft von der holländischen KLM übernimmt.
Activists demand that Air France stops carrying out deportations on its flights (translation of a communique issued by the activists occupying the agency). On January 30th the Air France agency at invalides in Paris has been occupied by more than 20 sans papiers, members of the unions SUD aerien and ALTER (the French pilots union) the action group "droits devant!!" and members of a homeless collective.
DRINGENDER AKTIONSAUFRUF: Frankreich pfeift auf die Genfer Flüchtlingskonvention // Polizei beginnt Menschenjagd auf Flüchtlinge in der Region Sangatte/Calais